Artis : Alfina Nindiyani
Judul Lagu : Ghuroba
Diciptakan Oleh : -
Album : Lagu Ghuroba dan Artinya
Alfina Nindiyani - Ghuroba
Lirik Lagu Ghuroba Alfina Nindiyani Teks Arab dan Terjemahannya. Ghuroba merupakan sebuah judul lagu yang dibawakan oleh penyanyi cantik Alfina Nindiyani. Lagu yang liriknya Ghurabâ` wa lighairillâhi lâ nahnîl jibâh, Ghurabâ`u wârtadhainâhâ syi’ârân lilhayâh dari Alfina Nindiyani ini dipublikasi pada bulan Maret 2019 di channel YouTube Musik Positif Official.
Lagu Ghuroba dari Alfina Nindiyani ini dikemas dengan aransemen musik bertempo pelan yang enak didengar mengiringi suara merdu Alfina. Aransemen musiknya sendiri diproduksi oleh Iyank Canovea, selengkapnya simak di bawah ini Lirik Lagu Alfina Nindiyani Ghuroba beserta Terjemahan Bahasa Indonesia.
Lihat juga lagu terkait lainnya : Lirik Lagu Alfina Nindiyani - Innal Habibal MusthofaBerikut ini adalah selengkapnya Lirik Lagu Ghuruba Alfina Nindiyani dan Terjemahannya
Lirik Alfina Nindiyani Ghuroba dan Artinya
Lirik Ghuroba Teks Arab, Latin dan Artinya
غُرَبَاء وَلِغَيْرِ اللَّهِ لاَ نَحْنِي الجِبَاه
Ghurabâ` wa lighairillâhi lâ nahnîl jibâh
Orang asing tidak akan tunduk kepada selain Allah
غُرَبَاء وَارْتَضَيْنَهَا شِعَارًا لِلْحَيَاة
Ghurabâ`u wârtadhainâhâ syi’ârân lilhayâh
Genersi Ghuroba (Orang asing) telah memilih jalan ini sebagai syiar dalam kehidupannya
اِن تّسَل عَنَّا فَإِنّا لاَ نُبَالِي بِالطُّغَاة
Intasal ‘annâ fa innâ lâ nubâlî bith-thughât
Jika engkau bertanya tentang kami, sesungguhnya kami tidak peduli terhadap para thagut
نّحْنُ جُنْدُ اللَّهِ دَوْمًا دَرْبُنَا دَرْبُ الاُباة
Nahnu jundullâhi daumân darbunâ darbul-ubâh
Kami adalah tentara Allah selamanya, jalan kami adalah jalan yang sudah terjamin
غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء
Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`
Orang Asing, orang asing, orang asing
غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء
Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`
Orang Asing, orang asing, orang asing
كَم تَذَاكَرْنَا زَمَانًا يَوْمَ كُنَّا سُعَدَاء
Kam tadzâkarnâ zamânân yauma kunnân su’adâ`
Betapa sering kita mengenang hari-hari bahagia kita
بِكِتَابِ اللَّهِ نَتْلُوْهُ صَبَاحًا وَمَسَاء
Bi kitâbillâhi natlû-hu shabâhân wa masâ`
Dari kitabullah yang kita baca di pagi hari dan petang hari
كَم تَذَاكَرْنَا زَمَانًا يَوْمَ كُنَّا سُعَدَاء
Kam tadzâkarnâ zamânân yauma kunnân su’adâ`
Betapa sering kita mengenang hari-hari bahagia kita
بِكِتَابِ اللَّهِ نَتْلُوْهُ صَبَاحًا وَمَسَاء
Bi kitâbillâhi natlû-hu shabâhân wa masâ`
Dari kitabullah yang kita baca di pagi hari dan petang hari
غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء
Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`
Orang Asing, orang asing, orang asing
غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء غُرَبَاء
Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`, Ghurabâ`
Orang Asing, orang asing, orang asing